Freitag, 15. Mai 2009

Пара слов об актуальности нашей работы

После развала советского союза и падения железного занавеса отношения между Германией и новой посткоммунистической Россией получило новый импульс к развитию, стали активно развиваться экономические политические связи не осталось в стороне и академическое партнерство Российских и Немецких университетов. По данным службы академических обменов Российские студенты занимают четвертое место по количеству зачисленных в немецкие университеты (1). Наблюдая прирост числа студентов из стран бывшего соц. лагеря за последние годы, можно с уверенностью прогнозировать рост числа русскоговорящих студентов в ближайшем будущем, что увеличивает актуальность поддержки студентов из России и стран бывшего соц. лагеря. С этой целью в университете Пассау была создана Russia Research Group.


Особенно следует отметить важность экономических взаимоотношений, Германия для России является самым важным торговым партнером около 13% внешней торговли. Доля России в немецкой внешней торговле занимает около 3 % общего объема, так что импорт российских энергоносителей для Германии носит стратегический характер. На сегодняшний день Германия импортирует более 30 процентов природного газа и до 20 процентов нефти из России, по оценкам экспертов эта доля в будущем будет возрастать. (2) Подобные особенности Российско-Немецких экономических отношений делают вопросы энергобезопасности Германии актуальными, особенно в свете Российско-Украинской газовой войны.

За последнее десятилетие спекулятивный рост цен на энергоносители и отсталость российской перерабатывающей промышленности сделали Российский рынок особенно привлекательным для немецких производителей потребительских товаров, начиная от гигиенических принадлежностей заканчивая автомобилями премиум-класса. На сегодняшний день Немецкую промышленность на российском рынке представляют более четырех с половиной тысяч фирм (3), и по оценкам некоторых экспертов это количество будет увеличиваться в дальнейшем, что делает разработку стратегий выхода на российский рынок, а также анализ перспектив и возможных препятствий актуальной темой дальнейшего исследования. (4)

В связи с событиями на Кавказе в августе 2008 года, вопросы безопасности и военного сотрудничества межу странами Европейского Союза и Россией приобрели особенную важность, тем более что на сегодняшний день невозможно исключить возможность обострения событий в Закавказье (5). Без понимания обоюдных политических и экономических интересов невозможно создать надежную систему Европейской безопасности (6) (7).

С другой стороны следует признать, что в России существуют риски политических и социальных потрясений (8)(9), вызванных экономическим кризисом, ростом безработицы, и значительным усилением социального расслоения (10), а также усилением праворадикальных элементов, что может сильно усложнить процессы европейской интеграции и поставить под угрозу энергобезопасность Европейского Союза.

Из всего выше сказанного можно сделать следующие выводы:

Первое, понимание процессов происходящих сегодня в Россия очень важно для создания необходимых условий экономической интеграции, усиления внешнеторговых связей.

Второе, без анализа взаимоотношений между Россией и странами СНГ и восточной Европы, невозможно найти пути выхода из сложившегося политического тупика.

Третье… допишите сами!


15. 05. 2009 Alexej Schmidt



1 http://www.germania-online.ru/index.php/2008-04-14-18-15-54/396?task=view
2 http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE-%D0%B3%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D0%BE%D1%82%D0%BD%D0%BE%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F
3 http://www.rg.ru/2007/05/29/nemcyi-rossiya.html
4 http://www.nauka-shop.com/mod/shop/productID/41139/
5 http://aillarionov.livejournal.com/86390.html
6 http://www.grani.ru/Politics/World/US/RF/m.148917.html
7 http://www.infox.ru/authority/foreign/2008/12/04/document4762.phtml
8 http://www.uralinform.ru/armnews/news105883.html
9 http://www.centrasia.ru/newsA.php?st=1242246240
10 http://www.4p.ru/main/research/4216/

Kommentare:

  1. Это специально для Бурхарда :)

    AntwortenLöschen
  2. отлично расписал!

    AntwortenLöschen
  3. Структурированно хорошо, написано, на мой взгляд несколько топорно, нужно переписать, и перевести на немецкий.

    AntwortenLöschen
  4. молодец! очень четко избранные информации без особого углубления. С удоволствием это переведу, но будет время только к началу следуюшей недели...

    AntwortenLöschen